„POTUS” de pe Broadway aruncă o farsă exclusiv feminină într-o Casa Albă sălbatică

Chestia cu umplutura este că ușile ar trebui să se trântească în continuare, iar sunetul și furia generală ar trebui să rămână la nivelul marcat: „Această tigaie este pe cale să fiarbă”.

La Selina Fillinger POTUS, (Shubert Theatre, până pe 14 august) Aproximativ șapte femei din culise de la Casa Albă care încearcă să-l salveze pe președintele invizibil bărbat de el însuși, au momente extrem de amuzante, susținute de tigaie întâlnește spuma-fierbe, apoi momente în care cadranele sunt în jos iar procedeele se fierb ușor. Aceste întinderi mai liniștite nu sunt fatale – vrei doar ca comedia să revină la nebunia ei încântătoare; după cum spune legendă: „Sau, în spatele fiecărui mare prost se află șapte femei care încearcă să-l țină în viață”.

În personajul și distribuția exclusiv feminină, Fillinger dedică piesa ca un contrapunct sexismului istoric al genului: „Pentru orice femeie care și-a găsit vreodată personajul secundar într-o farsă masculină. Aceasta este ceea ce piesa reușește absolut să facă și, în mijlocul nebuniei și râsetelor, are și câteva lucruri importante de spus despre femei, putere și lipsa recompenselor adecvate pentru munca grea și realizările cele mai greu câștigate de până acum.

Suzy Nakamura, Lea Delaria și Julianne Hough

Paul Kolnik

Este doar o altă zi la Casa Albă pentru șefa de cabinet frenetică, suprasolicitată și nerecompensată Harriet (o Julie White remarcabilă, care merită nominalizare), secretarul de presă Jean (Suzy Nakamura) și Margaret, o primă doamnă, s-a resemnat să acționeze ca „ pământesc” (Vanessa Williams) și să nu strălucească prea mult așa cum ar trebui să permită în mod normal educația și realizările ei profesionale. fani ai Geanta cu purici, Veep, Grosimea acestuiași Serie simți-te imediat în largul tău POTUSlumea de înjurături (“Fuck shit balls”), insinuări brutale și insulte profane (“Lasa-mi penisul”).

Stephanie (excelenta Rachel Dratch), secretara președintelui, încearcă să adune autoritate prin mantre, o serie de mișcări stimulatoare ale brațelor și un CD „Bitch Beats”. Jurnalistul Chris (Lilli Cooper) încearcă să găsească o primă în timp ce alăptează și ferește de sexismul colegilor ei. Această poveste ar putea fi despre Dusty (Julianne Hough), tânără, nubilă și care dorește să-l vadă pe președinte din toate cele mai previzibile motive, sau despre Bernadette (Lea DeLaria), sora tâmpită a președintelui, proaspăt ieșită din închisoare și cu Dumnezeu știe ce în viața ei.rucsacul lui. „Este căutată în trei țări! spuse Margaret, contemplând dorința soțului ei de a-și ierta propria soră.

Rachel Dratch și Julie White

Paul Kolnik

Piesa începe cu un burduf de „Cunt!” de Harriet, care se concentrează atât asupra piesei asupra genului, cât și pune la cale o glumă recurentă despre primul coșmar de PR care a izbucnit pe care președintele i-ar fi spus unui grup de reporteri și diplomați „Vă rog să vă scuzați absența soției mele. Are o păsărică de dimineață. Restul zilei îi dă deja palpitații mormăioase lui Harriet: discuții de neproliferare nucleară, doi veterani infirmi și orbi, o „gale FML” – ceea ce Harriet înseamnă modele feminine în consiliul de conducere. (Jean o roagă pe Harriet să adauge un C la sfârșit.) Președintele are și un abces în anus.

Ca și în cazul celor mai bune farse, limbajul, nădejdea și neînțelegerea încep să curgă și să se înlănțuiască împreună în moduri suprareale, cum ar fi vorbirea despre „jocul cu fundul dur” pe care îl poate iubi președintele și „mâna dreaptă” care este Harriet pentru el, „dar nu. pentru această activitate”, insistă ea. Setul se desfășoară pentru a dezvălui birouri, un birou pentru sala de presă și toalete pentru doamne; personajele dispar pe coridoare invizibile. Ritmul acordării rotative poate da POTUS, regizat de Susan Stroman, o comedie de sit-com sau o comedie mică, sketch; etapele mai lungi și configurațiile mai mari pentru râs funcționează mai bine pe scenă.

În curând, situațiile sălbatice și proaste încep să se adune în cel mai bun dintre cele mai chinuitoare moduri; Poate fi ascunsă Dusty (care continuă să-și arunce gluma albastră lividă) și, dacă nu poate fi ascunsă, priceperea ei sexuală în sexul oral poate fi folosită pe deplin? Bernadette are cu ea droguri îndoielnice, pe care Stephanie le ia, dându-i lui Dratch posibilitatea de a acționa distanțat și nebun spre deliciul publicului; Va reaprinde Bernadette Sauvage relația cu Buttoned Jean?

Am început programe de prânz gratuit la 6.000 de școli publice, dar tot ceea ce poate spune Twitter sunt stilettos pe care le-am purtat la un adăpost pentru persoane fără adăpost.

Marguerite în „POTUS”

Scena devine un cazan de haos vesel, ceea ce duce la un act prostesc. Actul doi trepte puțin, deoarece toată energia will-x-discovery și setările demente ale primului act încep să se scurgă într-un amestec general de prostie procedurală. Această a doua repriză pierde dinamismul nebun al primei. Dratch și expresiile ei și comedia fizică pot face ceva amuzant, dar este o risipă a talentelor ei să o țină sus ca un zmeu atâta timp cât joacă piesa.

Al doilea act se adâncește și în mesajul mai restrâns al piesei. De ce aceste femei își dedică viața profesională și personală președinției acestui bărbat, în timp ce strălucirea lor, singular și colectiv, o eclipsează pe a lui? Întorsăturile vor rămâne intacte aici, dar gluma cu Margareta purtând pantofii urâți pe care îi face este și o acuzație grăitoare de sexism: „Am început programe de prânz gratuit în 6.000 de școli publice, dar tot Twitter poate spune, acestea sunt stilettos pe care i-am purtat. la A adăpost pentru oamenii străzii.”

Deși făcută cu maximă ilaritate, fiecare dintre femei ajută la salvarea zilei POTUS (Deși are versuri deosebit de ascuțite pentru a se asigura că personajul său nu este respins cu ușurință). Fillinger nu arată doar carnavalul ingeniozității care reunește femeile, ci și pedeapsa inevitabilă pentru geniu cu care se confruntă femeile. Este Harriet lăsată pe scenă la sfârșitul piesei (deși ea rămâne după ultimele replici pentru o melodie distractivă). Fii cu ochii pe expresia lui White. Îți spune că sub umplutură, POTUS are o codă importantă de transmis despre modul în care femeile de succes sunt în mod obișnuit subevaluate și devalorizate, ceea ce nu este de râs. Colectivul de femei se uită la public și ultimele cuvinte ale piesei spun totul.

.

Add Comment